De vertelling uit Duizend en één nacht zijn niet van één auteur. Het is een verzameling van verhalen van Arabische nomaden en kreeg zijn huidige vorm aan het einde van de Middeleeuwen. Het werk kent invloeden uit Egypte,
de Arabische wereld, Perzië en ook nog (oudere) Chinese invloeden.
De bonte verzameling van verhalen hebben als thema menselijke waarden, deugden en zwakheden, de humor, de wijsheid, de liefde, de wreedheid, de genotzucht en de filosofie van het
leven.
In het rijk van koning Scheherban is het de gewoonte om na de huwelijksnacht de kersverse echtgenote te onthoofden. Het is het lot van Sheherzade om met de koning te trouwen. In de nacht weet zij een verhaal te vertellen die nog niet ten einde
is bij aanvang van het ochtendgloren. Zij biedt aan de volgende nacht verder te gaan, als zij mag blijven leven. De koning stemt toe en een lange reeks van nachten en verhalen ontstaan.
Scheherzade is in het Westen het symbool geworden voor het Oosten.
Haar vertellingen met sensualiteit, toverachtige werelden, fantastische reizen en mysteries schiepen een enorm beeld van de Oriënt. Scheherzade beïnvloedde de kunst, cultuur en de samenleving.
Bekende namen of verhalen zijn Aladin (en de wonderlamp),
Alibaba (en de 40 rovers) en Sinbad de Zeeman.